从2021年11月30日凌晨3点开始,完全接种国药 Sinopharm 和科兴 Sinovac 两种中国产疫苗的旅行者,可以非必要非紧急理由入境加拿大。
疫情爆发,留学生的求学之路,可谓曲折又坎坷,好在随着疫苗的普及,疫情态势有所好转,各国采取了防疫政策,以保证学生们能顺利完成学业。
美国疾病控制与预防中心(CDC)要求所有从国际目的地出发,前往美国或在美国转机的旅客(包括美国公民)提供过去三日内进行的核酸检测阴性证明或新冠肺炎康复证明文件(英文版)。
根据《疫苗管理法》,国家实行疫苗全程电子追溯制度。 群众接种疫苗后,各个疫苗接种单位都会通过预防接种信息化手段,将上述信息及时录入系统从而实现疫苗流通和使用的全程电子追溯。
换句话说,你可以通过电子方式查看你的疫苗接种记录。各地可能会提高不同的查询平台。
通过微信开具英文版新冠疫苗接种证明/国际旅行健康证明
以微信举例,打开以下微信小程序-出国人员健康证明。
打开微信,点击最上方“搜索”处,输入“防疫健康码国际版”并点击进入程序:
找到“出国人员入口”,进入并“开始认证”,选择“为自己登记/查看记录”或者“为他人登记/查看记录”,填写实名资料信息并提交身份证明文件(身份证或护照)完成身份认证,之后“查看国际旅行健康证明”:
最终获取中英文的“国际旅行健康证明”:
通过支付宝开具英文版新冠疫苗接种证明/国际旅行健康证明
以支付宝举例,打开支付宝进入“市民中心”,点击“疫情疫苗”专区。
然后依次点击“新冠疫苗”、”我的选项“、”疫苗订单“、就可查看你的接种记录。
各地的查看流程可能会有不同,但已完成接种的同学,基本上可以看到类似下图的接种凭证。
核酸检测必须是:
1、结果为“阴性”或“未检测到 COVID-19”的病毒检测(核酸扩增检测 (NAAT) 或抗原)(将不接受标示为“无效”的结果)
2、在从第一个登机点出发前最多三天内进行
3、出示旅客的阴性检测结果书面证明,并包含与旅客护照或其他有效身份证明形式中信息相一致的旅客姓名和其他身份识别详细信息
康复证明文件必须包括:
1、出发前最多 90 日内开具的阳性检测结果证明(结果必须标明“阳性”或“已检测到”,将不接受标示为无效的检测结果)
2、由获得许可的医疗卫生机构或公共卫生官员出具的信函,信函表明旅客可以旅行
3、与旅客护照或其他有效身份证明形式中信息相一致的旅客姓名和其他身份识别详细信息
旅客必须在登机前展示其阴性检测结果的书面证明或康复证明文件。
已接种灭活疫苗的旅客:
已接种疫苗的旅客必须提交新冠肺炎疫苗接种证明、《新冠肺炎疫苗接种声明表》以及其它必要文件。如果 PCR 检测结果呈阴性并且 IgM 抗体检测结果呈阳性,旅客必须如实填写和签署声明表。
目前,中国的国药疫苗和北京科兴疫苗是灭活疫苗。
已接种非灭活疫苗的旅客必须完成下列事项:
在指定的检测机构接受 PCR/IgM 检测时,如果 IgM 抗体检测结果呈阳性,旅客必须要求自动对同一样本增加针对 N 蛋白的 IgM 抗体检测。此外,旅客还必须同意该检测机构将检测结果提供给监管其门户城市的总领事馆。旅客必须如实填写和签署《新冠肺炎疫苗接种声明表》。疫苗接种证明和针对 N 蛋白的 IgM 抗体检测结果必须随其它必要的检测证明和旅行证件一并提交。如果针对 N 蛋白的 IgM 抗体检测结果已包含在 PCR/IgM 检测报告中,则无需提供单独的 N 蛋白检测结果。
目前,辉瑞疫苗、Moderna 疫苗、强生疫苗和康希诺生物疫苗是非灭活疫苗。
国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告和新冠疫苗预防接种凭证可能是中英混杂或全是中文的。因此,留学生所需英文版的报告,需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作。这些机构一般需要以下资质或要求:
1、经国家工商管理机关批准依法成立的正规翻译机构。正规翻译公司工商营业执照经营范围内包含“翻译服务”类目,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”。
2、正规翻译公司翻译完成后会在翻译件上加盖翻译公司中英文印章,公安和工商备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的文件表示翻译公司对翻译件内容与原件内容一致性的确认,具有一定的权威性。
3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;